Vítejte na stránkách projektu (poněkud prozaicky) nazvaného Zpěvník.
Rád bych poděkoval komunitě za vytvoření originálního a vtipného zpěvníku, který jsem měl tu čest zpracovat. Projekt věnuji (stejně jako autoři písniček) každému milovníku Star Treku a zpěvu. :-)
Zároveň bych rád poděkoval uživatelům za trpělivost s postupným přidáváním funkcí a doplňováním textů či akordů (zejména v raných fázích projektu). Vždycky si znovu vybavím Coelhovu poznámku z Rukověti bojovníka světla: „Kdyby bojovník světla čekal na ideální okamžik, nikdy by se nepohnul z místa; k dalšímu kroku potřebuje trochu bláznovství.“ V tomto případě sedí na situaci, kdy softwarový projekt stále trpí jistými nedostatky (a proto jej nechci „dávat z ruky“), nicméně vydání nelze odkládat donekonečna…
Původní idea mě navštívila na Star Trek táboráku Festivalu Fantazie 2012. Byl jsem na svém prvním FF, původně jsem na Táborák ani jít nechtěl, protože jsem z plakátu získal (neopodstatněný) že zpěv bude probíhat zpaměti a půjde o písně, které jsem v životě neslyšel. Nevím, co mě nakonec přimělo změnit názor, ale jsem tomu rád. Pokoušel jsem se krákorat dle zpěvníku (jinak zpívám velice zřídka, díky čemuž jsem zapomněl téměř všechny běžné texty i melodie, která následovaly po vyčerpání zpěvníku) a říkal si, jestli by se pro něj nedalo použít nějaké univerzálnější dokumentační řešení. Původně jsem zvažoval i notové diagramy, které jsme později vyhodnotili jako nadbytečné.
Řešení jsem pojal poměrně obecně a občas si pak za to nadával, protože se tím zkomplikovalo. Na druhou stranu jej lze použít pro libovolný zpěvník (typu souboru textů, v případě požadavku notových diagramů existují vhodnější řešení); snad kromě LCARS formátu: sepsání zpěvníku na motivy Hvězdných válek a jeho publikování v LCARS by bylo poněkud zvrhlé – z obou úhlů pohledu. ;-). Nic ovšem nebrání odvození stylu, který k psaní výstupu používat modré imperiální bukvy.
Někteří s možná pamatujete (poněkud uspěchanější) vydání mobilní aplikace (možná trochu nadneseně nazvané TrekZpěvník), která obsahovala pouze zpěvník Táborák (označovaný i jako „starý“). Etiketa na dveřích Trek linie zmiňující jeho adresu mě velice potěšila. :-) Aplikace bude i nadále k dispozici (viz www.stepansem.cz/zpevnik.html), v budoucnu možná pouze na jiné adrese (která tam bude uvedena). K jejímu používání nepotřebujete smartphone, měl by stačit běžný telefon (podrobnosti viz odkazovaná stránka).
Poté jsem se vydal nadějnější cestou zpřístupnění zpěvníku pro širší paletu mobilních zařízení (pojetí využití nenáročné platformy Java ME paradoxně způsobuje těžkopádnější použití na smartphonech (tabletech,…), viz zmíněná stránka. Momentálně počítám s formáty HTML (sada stránek, kterou lze uložit v mobilním zařízení a procházet běžným webovým prohlížečem) a ePUB1 (elektronická kniha, lze ji bez větších potíží prohlížet i na smartphonu).
Na StarConu 2014 jsem na Večeru s kytarou ukázal dosavadní verzi LCARS zpěvníku. Zapomněl jsem se ujistit, zda bude v místnosti projektor a byl jsem potěšen, jak to nakonec Xyll se Samuelem operativně vyřešili. :-)
Případné připomínky, nápady a konstruktivní kritiku vítám na stepan.sem@gmail.com.
Aplikace pro mobilní telefony podporující J2ME (Java ME). Na Androidu a některých dalších operačních systémech lze spouštět pomocí emulátoru, viz www.stepansem.cz/zpevnik/j2me.
Formáty LCARS zobrazí libovolný dostatečně vyzrálý webový prohlížeč.2 Můžete je použít na smartphonu, klasickém počítači či tabletu (a získat tak nápodobu PADDu). Na mobilních zařízeních jsem jej zatím netestoval a plně neoptimalizoval pro případné použití s malým displejem, tudíž se nemusí vždy zobrazit správně. Obsah (texty písní) bude čitelný v každém případě.
Zpěvník lze bez problémů uložit ve smartphonu (rozbalený zabírá necelé 2 MiB) a poté otevřít v prohlížeči. Stačí rozbalit ZIP archiv, spustit webový prohlížeč, do adresního řádku zadat file:/// a postupně se doklikat až do adresáře s rozbaleným zpěvníkem (a v něm otevřít soubor index.html). Pro snazší používání si adresu uložte do záložek.
Doporučuji přepnout prohlížeč do celoobrazovkového režimu (obvykle F11); po přepnutí bude zřejmě nutné obnovit stránku (Ctrl R), aby se panel překreslil přes celou obrazovku. Na rozdíl od nepraktických lesklých zobrazovacích zařízení, která znáte ze Star Treku, můžete použít matný displej. ;-)
Dle potřeby můžete v prohlížeči měnit velikost písma (obvykle Ctrl +, Ctrl -), sloky se přerovnají dle volného místa. Prohlížeč je umisťuje zleva doprava, shora dolů (v závislosti na relativní délce textu jednotlivých slok nemusí výsledek působit vždy ideálně).
Jednoduchá webová aplikace připomínající vzhledem dobře známé grafické uživatelské rozhraní systému LCARS (Memory Alpha, Wikipedia).
Zpěvník ve formátu pro tisk (PDF), ze kterého původně vzešel (zatím se mi nepodařilo docílit uspokojivé sazby akordů). Nastavitelné LCARS rozhraní (skrývání akordů, vypínatelné opakování refrénů). V případě potřeby další formáty, respektive obměny stávajících (kontrastní barevná témata pro specifické typy prezentací (vysvícené projektory),…).
V první fázi proběhl převod textů do strojově čitelného formátu založeného na XML (mírně upraveného OpenLyrics). Už na začátku jsem plánoval nějakým způsobem využít DocBooku, formátu určeného k elektronickému publikování, který již tehdy podporoval řadu výstupních formátů (HTML, PDF, ePUB, různé druhy nápovědy,…). Většina zpracování probíhá prostřednictvím transformačního jazyka XSLT.
Na mobilní aplikaci nebyly tyto obecné principy patrné, své ovoce začínají přinášet až se zaváděním více formátů (distribučních kanálů). V budoucnu stačí další písně pouze zapsat ve zpěvníkovém formátu a přegenerovat jednotlivé zpěvníky zcela automatickým procesem. Strojové zpracování umožňuje například opakované vkládání refrénu (který nemá cenu ve vstupních datech uvádět více než jednou) za každou sloku (což se hodí u zobrazovacích zařízení s malým displejem (viz TrekZpěvník), které není schopno zobrazit kompletní píseň a neustálé navracení k textu refrénu by uživatele zbytečně obtěžovalo).
Využití DocBooku přináší i vedlejší produkty, například relativně obecný LCARS styl. Bude tedy možné například článek napsaný v DocBooku pro potěchu převést do LCARS podoby.
Pro zajímavost: možná si z dětství pamatujete gamebooky Lone Wolf (některé z nich byly mou velkou láskou), shodou okolností začínají znovu vycházet. Se svolením autora byly jejich anglické verze uvolněny v rámci Projektu Aon, který k reprezentaci gamebooků používá rovněž DocBook. Mohou tak generovat mnoho výstupních formátů, strojově kontrolovat integritu odkazů (mezi číslovanými odstavci) a další.